El idioma inglés está lleno de peculiaridades extrañas, y en su mayor parte, simplemente las aceptamos por lo que son y seguimos adelante. Las reglas son reglas, todos ustedes! Pero cuando realmente te detienes y piensas en ellos (como el hecho de que no hay huevos en las berenjenas), muchos son realmente extraños..
Tome la contracción de “no lo hará”, por ejemplo. Si fuera normal (como “no podría” y “no tener”) se acortaría a “no” en lugar de “no”. Si te estás preguntando dónde está la lógica en todo eso, estás no solo. Y, como la mayoría de las cosas relacionadas con la gramática, la respuesta se remonta a siglos atrás..
Recientemente, la gente en Reader’s Digest Tuvimos la amabilidad de descomponerlo todo para nosotros. Resulta que en inglés antiguo el verbo Willan (que significaba desear o querer) tenía dos formas: wil para el tiempo presente y Wold para el tiempo pasado Con el tiempo, la pronunciación evolucionó de lana a bien a woll a ool.
OBSERVAR: Los lugares del sur es probable que estés pronunciando mal
No se llegó a un consenso hasta el 16th siglo cuando wil en última instancia se convirtió en “voluntad”, y Wold se convirtió en nuestro “haría”. Como RD señala sin embargo, la forma más popular del verbo negativo se mantuvo woll no. Esto fue contratado para no ganó, que el inglés moderno más tarde se convirtió en “no va”.
Y eso, damas y caballeros, es cómo no se llegó a ser.